ISO 9001:2015 Clause 7.5 – Documented Information establishes requirements for the creation, updating, and control of documented information within the Quality Management System (QMS).
Relevant ISO 9001 Requirements
Clause 7.5.2 – Creating and Updating
When creating and updating documented information, the organization shall ensure appropriate:
Identification and description (e.g., title, date, author, reference number)
Format and media
Review and approval for suitability and adequacy
This supports the requirement that documented information be identifiable .
Clause 7.5.3 – Control of Documented Information
Documented information required by the QMS and by ISO 9001 shall be controlled to ensure:
It is available and suitable for use where and when it is needed
It is adequately protected
Control activities include:
Distribution, access, retrieval and use
Storage and preservation
Control of changes (version control)
Retention and disposition
These requirements support:
Retrievable → Required by Clause 7.5.3
Under change control → Required by Clause 7.5.3
Identifiable → Required by Clause 7.5.2
Why " Translatable to Other Languages " is Incorrect
ISO 9001:2015 does not require documented information to be translated into other languages.
An organization may choose to translate documents where necessary for operational effectiveness, multinational operations, or legal requirements, but this is not a requirement of Clause 7.5 .
Therefore, being translatable to other languages is not a characteristic that documented information must demonstrate to conform to ISO 9001.
Evaluation of Each Option
Option
Required by ISO 9001 Clause 7.5?
Retrievable
Yes
Under change control
Yes
Translatable to other languages
No
Identifiable
Yes
ISO-Aligned Conclusion
Clause 7.5 requires documented information to be identifiable , retrievable , and controlled against unauthorized or uncontrolled changes . There is no ISO 9001 requirement that documented information be translatable into other languages .
Answer: C
===========